la ferme
aux ânes

french english
Cows livestock
farandole de coccinelles

  vaches gasconnes
We raise fifty Gascony cows,
local breed , with a gray coat
and beautiful eye makeup

tu veux ma photo?
Yes, really"beautiful eye makeup


tu veux ma photo?
the tinkling of bells helps to find
the herd in the fog

vbeau
The calves are born during winter, with a red coat.
The gray coat appears after 4 months
rien de tel que du bon lait pour se réchauffer!
The little calf sucks all the milk of his mother. .
Hummm...warm milk, I feel good ..

dans les prés
Early morning in Unac meadows

transhumance
Good, soft and sweet grass of spring

estive
The snow has melted, it is time for transhumance
estive
In summer, cattle grazes in high mountain
with the cows of the village..
estive
A little caress ...
a la cabane
Herd around the hut
brice
Brice oversees the herd
insolence
Insolent!
For herding,
cowherds and shepherds are helped by their dogs
insolence
From May to October, the herdsman lives in pastoral huts
scattered in the mountain to allow the herd
grazing and maintaining these vast spaces.
cabane pastorale

Even modernized and very pretty,
of stone or wood
the cabin remains a rough shelter
insolence
The sheep pastured the highest and steepest
territories

miam...miam....
In winter, cows eat hay. yum ... yum ....
Les vaches restent à  Appy <br />
 d'octobre à mai
Cows stay at Appy
from October to May
Les vaches restent à  Appy (1000 m) d'octobre à mai
And, at Appy (1000 m), winter is hard!




2 fois par jour, distribution de farine d'orge et de fèverole....un vrai régal
Twice a day, distribution of barley flour
and fava .... a real treat
fèverole
The animals for sale are fattened
with barley flour and fava.
orge en grain
We don't use silage or pellets manufactured,
only grain and grass
le moulin à farine
The flour mill, an old tool
crude but effective!
pas moyen de grimper la côte!
In winter, the departure of animals is not always easy!
This November 15, we had to pull the car with the tractor.

We choose to produce in small quantity, quality meat.

Rediscover the "true taste" of good meat knowing from where it comes and how it was produced!

We sell all our production of beef and calf in boxes of 6 kg.

LA FERME AUX ANES - 09250 - Unac - 33 (0)5 61 64 44 22 helene@la-ferme-aux-anes.com I la ferme I les randonnées I la viande de montagne I le gite I contact
LA FERME AUX ANES - 09250 - Unac - 33 (0)5 61 64 44 22-helene@la-ferme-aux-anes.com Ifarm I treks I gite I contact